Recherche

Résultats de recherche

SLGO Data Catalogue Translation missing: fr.blacklight.search.logo
Merinov / Merinov
Merzouk, Anissa; Tamigneau, Eric; Merinov 2017-03-27 This database gathers available and accessible information on the composition and distribution of marine macroalgae beds in the intertidal and infralittoral levels along Québec coasts. The current database includes information about the seaweed biomass and its presence or absence for the period from 1933 to 2012. The marine macroalgae database was built by Dr. Anissa Merzouk as an activity associated with the NSERC Industrial Research Chair for Colleges in the Conversion of Marine Macroalgae from the Cégep de la Gaspésie et des Îles (Merzouk, 2016) in close collaboration with Merinov and the Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation (MAPAQ). For more information, please see the [**data context**](https://ogsl.ca/en/biodiversity/algae/cric-merinov/about). View data in the [**BIODIVERSITY**](https://ogsl.ca/bio/?lg=en) application. Cette base de données rassemble les informations disponibles et accessibles sur la composition et la distribution des champs de macroalgues marines dans les étages médiolittoral (zone découverte à la marée basse) et infralittoral (zone constamment immergée, sous la limite de la marée basse) des côtes du Québec. La banque de données actuelle comprend des informations de présence/absence et de biomasse algale couvrant une période qui s'étend de 1933 à 2012. Cette banque de données sur les macroalgues marines a été développée par le Dr Anissa Merzouk dans le cadre des activités de la Chaire de recherche industrielle dans les collèges du CSRNG en valorisation des macroalgues marines du Cégep de la Gaspésie et des Îles (Merzouk, 2016) en étroite collaboration avec Merinov et le ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation (MAPAQ). Pour plus d’information veuillez consulter le [**contexte des données**](https://ogsl.ca/fr/biodiversite/algues/a-propos). Consultez les données dans l'application [**BIODIVERSITÉ**](https://ogsl.ca/bio/). https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
SLGO Data Catalogue Translation missing: fr.blacklight.search.logo
Merinov / Merinov
Merinov 2022-10-18 In order to contribute to the development of seaweed farming in the province of Quebec, Merinov, in collaboration with the University of Quebec at Rimouski, is working within the framework of the interregional program OPTIMAL launched in 2014. Various brown seaweed cultivation trials have been carried out in recent years to identify sites with environmental characteristics corresponding to optimal parameters for the growth of sweet kelp (Saccharina latissima). In 2018, a mapping of potential sites was established on the basis of already existing biotic and abiotic data. Thus, in the Magdalen Islands, production sea trials were carried out on three selected sites, namely New Hall, Étang du Nord and Bassin from 2018 to 2019. The kelp spawners were harvested at Rocher aux Oiseaux in September 2018. Sporulation and inoculation of the collectors were carried out in the laboratories of Merinov. At each site, seaweed seedling wetting devices were launched at different depths. The cords of seedling were rolled up at different positions on the wetting device. The seaweeds were collected during the period from May 2019 to July 2019. Environmental and biomass data were collected. Afin de contribuer au développement, l'algoculture dans la province du Québec, Merinov en collaboration avec l'Université du Québec à Rimouski, s'emploie dans le cadre du programme interrégional OPTIMAL lancé en 2014, à rechercher des sites présentant des caractéristiques environnementales correspondant aux paramètres optimaux de croissance de la laminaire sucrée (Saccharina latissima). Différents essais de culture d’algues brunes ont été réalisés au cours des dernières années. En 2018, une cartographie des sites potentiels a été établie sur la base des données biotiques et abiotiques déjà existantes. Ainsi, aux Îles-de-la-Madeleine, des essais de production en mer ont été réalisés de 2018 à 2019 sur trois sites sélectionnés, à savoir : New Hall, Étang-du-Nord et Bassin. Les géniteurs des laminaires ont été récoltés au Rocher aux Oiseaux en septembre 2018. La sporulation et l'ensemencement des collecteurs ont été faits dans les laboratoires de Merinov. Sur chaque site, des chandelles portant les plantules d'algues ont été mises à l'eau à des profondeurs différentes. Les cordelettes des plantules ont été enroulées à des positions différentes sur la chandelle. Les algues ont été récoltées pendant la période allant de mai 2019 à juillet 2019. Les données environnementales et les données de biomasse ont été récoltées. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
SLGO Data Catalogue Translation missing: fr.blacklight.search.logo
Rassemblement des Pêcheurs et Pêcheuses des Côtes des Îles / Rassemblement des Pêcheurs et Pêcheuses des Côtes des Îles
Rassemblement des pêcheurs et pêcheuses des côtes des îles; Merinov; Toupoint, Nicolas; Renaud, Léona 2022-02-09 Egg development analysis data during the 2020 lobster fishing season in LFA22. Monitoring the development of lobster eggs is included in the project Deployment of a multiparametric decision support tool for the opening date of the lobster fishery for Lobster Fishing Area 22 of the Rassemblement des pêcheurs et pêcheuses des côtes des îles(RPPCI), funded by the Quebec Fisheries Fund (MAPAQ and DFO), over 2 years. Lobster eggs are taken from female eggs by two volunteer commercial fishermen who are part of the RPPCI. Eggs are harvested from 10 females once a week on each facade of the Islands (North and South). Fishermen also installed Minilog II temperature loggers supplied by Merinov on one of their cages. The analysis is done by Merinov using a binocular and Image Pro image analyzer software. The proportion of the eye to the egg, linked to the temperature data, makes it possible to estimate the hatching date of the eggs. In 2020, the commercial fishing dates were from 9 May to 11 July. Due to the Covid 19 pandemic, data for the first week could not be collected. You can find the other project data in the catalog. Environmental monitoring data are available here (https://catalogue.ogsl.ca/en/dataset/ca-cioos_96bf3c76-a010-4637-bff5-59256f2637cc) and data on lobster monitoring in preseason fisheries can be viewed here (https://catalogue.ogsl.ca/en/dataset/ca-cioos_9c10259d-9433-4be2-abf9-7eb8b5fac5ad). Données d'analyse du développement des œufs pendant la saison de pêche au homard 2020 dans la ZPH22. Le suivi du développement des oeufs de homard s'inclut dans le projet Déploiement d'un outil multiparamétrique d'aide à la décision pour la date d'ouverture de la pêche au homard pour la Zone de Pêche au Homard 22 (ZPH22) du Rassemblement des pêcheurs et pêcheuses des côtes des Îles (RPPCI), financées par le Fonds des pêches du Québec (MAPAQ et MPO), sur 2 ans. Les œufs de homards sont prélevés sur les femelles œuvées par deux pêcheurs commerciaux volontaires faisant partie du RPPCI. Les œufs sont récoltés sur 10 femelles une fois par semaine et ce sur chaque façade des îles (Nord et Sud). Les pêcheurs ont également installé, sur une de leurs cages, des enregistreurs de température de type Minilog II fournis par Merinov. L'analyse est effectuée par Merinov à l'aide d'un binoculaire et du logiciel d'analyse d'images : Image Pro. La proportion de l'œil par rapport à l'œuf, lié aux données de températures permet d'estimer la date d'éclosion des œufs. En 2020 les dates de pêche commerciale étaient du 9 mai au 11 juillet. En raison de la pandémie de la Covid 19, les données de la première semaine n'ont pas pu être recueillies. Vous pouvez retrouver les autres données du projet dans le catalogue. Les données de suivi environnemental sont disponibles ici (https://catalogue.ogsl.ca/dataset/ca-cioos_96bf3c76-a010-4637-bff5-59256f2637cc) et les données sur le suivi des homards en pêche de présaison sont visibles ici (https://catalogue.ogsl.ca/fr/dataset/ca-cioos_9c10259d-9433-4be2-abf9-7eb8b5fac5ad). https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
SLGO Data Catalogue Translation missing: fr.blacklight.search.logo
Merinov / Merinov
MAPAQ - Sous-ministériat aux pêches et à l’aquaculture commerciales; Merinov 2021-12-02 From 2008 to 2015, a monitoring program in support of the Quebec mariculture industry was carried out by Merinov with the support of the Quebec Ministry of Agriculture, Fisheries and Food (French: Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation (MAPAQ)). The main objective was to compile and transmit relevant biological and environmental data to marine producers for the purpose of informed decision making during their commercial operations. Established for the three producing regions of maritime Quebec (Îles-de-la-Madeleine, Gaspésie and Côte-Nord), the mariculture monitoring program has made it possible to document in a synchronized manner some twenty mariculture sites (11 mussel farms, 7 pectin farms and 2 oyster farms). This was made possible through monitoring various biotic and abiotic parameters such as recruitment success (larvae and postlarvae) and collection performance of the cultivated species, proliferation of undesirable species (predators and epibionts) and the quality of the commercial product (meat yield). Environmental monitoring has also been carried out as part of this programme. Temperature data were collected from the Magdalen Islands, the North Shore and the Gaspé Peninsula, see [https://catalogue.ogsl.ca/en/dataset/ca-cioos_ed9525e4-4131-4f10-8ad4-c1ce82dd24ce]. The reports are divided by year and sector of the mariculture industry. De 2008 à 2015, un programme de monitoring en soutien à l’industrie maricole du Québec a été réalisé par Merinov avec le soutien du ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec (MAPAQ). L’objectif principal était de compiler et transmettre aux producteurs maricoles des données biologiques et environnementales pertinentes dans le but de prises de décision éclairées au cours de leurs opérations commerciales. Mis en place pour les trois régions productrices du Québec maritime (Îles-de-la-Madeleine, Gaspésie et Côte-Nord), le programme de monitoring maricole a permis de documenter de façon synchronisée une vingtaine de sites maricoles (11 mytilicoles, 7 pectinicoles et 2 ostréicoles), en suivant divers paramètres biotiques et abiotiques spécifiques tels que le succès de recrutement (larves et post-larves) et la performance de captage de l’espèce cultivée, la prolifération d’espèces indésirables (prédateurs et épibiontes) et la qualité du produit commercial (rendement de la chair). Un suivi environnemental a également été effectué dans le cadre de ce programme. Des données de température ont été prélevées aux Îles-de-la-Madeleine, sur la Côte-Nord et en Gaspésie, voir [https://catalogue.ogsl.ca/fr/dataset/ca-cioos_ed9525e4-4131-4f10-8ad4-c1ce82dd24ce]. Les rapports sont divisés par année et secteur d'industrie maricole. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
SLGO Data Catalogue Translation missing: fr.blacklight.search.logo
Rassemblement des Pêcheurs et Pêcheuses des Côtes des Îles / Rassemblement des Pêcheurs et Pêcheuses des Côtes des Îles
Rassemblement des pêcheurs et pêcheuses des côtes des îles; Merinov; Toupoint, Nicolas; Renaud, Léona 2021-12-13 Physico-chemical data collected on lobster fishing grounds around the Magdalen Islands. This data collection is carried out by Merinov as part of the project Deployment of a multiparametric decision support tool for the opening date of the lobster fishery for Lobster Fishing Area 22 (LFA22) of the Rassemblement des pêcheurs et pêcheuses des côtes des Îles (RPPCI). This project is funded by the Fonds des Pêches du Québec (MAPAQ and DFO), over 2 years. This data is collected during fishing trips. It includes temperature data collected by 4 buoys that were deployed in 2 different locations as well as temperature and salinity data collected using a CTD on 5 different stations. You can find the other data from the project “Multiparametric decision support tool for the opening date of the lobster fishery in LFA 22" in the catalogue. Data from the pre-season fishery are available here (https://catalogue.ogsl.ca/dataset/ca-cioos_9c10259d-9433-4be2-abf9-7eb8b5fac5ad) and data on monitoring lobster egg development can be seen here (https://catalogue.ogsl.ca/dataset/ca-cioos_3baf0a9e-de19-42b4-bcf7-1d51369333bd). Données physico-chimiques recueillies sur les fonds de pêche au homard autour des Îles-de-la-Madeleine. Cette récolte de données est effectuée par Merinov dans le cadre du projet Déploiement d'un outil multiparamétrique d'aide à la décision pour la date d'ouverture de la pêche au homard pour la Zone de Pêche au Homard 22 (ZPH22) du Rassemblement des pêcheurs et pêcheuses des côtes des Îles (RPPCI). Ce projet est financé par le Fonds des pêches du Québec (MAPAQ et MPO), sur 2 ans. Ces données sont recueillies lors de sorties de pêche. On y retrouve des données de température récoltées par 4 bouées qui ont été déployées dans 2 lieux différents ainsi que des données de température et de salinité recueillies à l'aide d'un CTD sur 5 stations différentes. Vous pouvez retrouver les autres données du projet "Outil multiparamétrique d'aide à la décision pour la date d'ouverture de la pêche au homard dans la ZPH22" dans le catalogue. Les données de la pêche présaison sont disponibles ici (https://catalogue.ogsl.ca/dataset/ca-cioos_9c10259d-9433-4be2-abf9-7eb8b5fac5ad) et les données sur le suivi du développement des œufs de homard sont visibles ici (https://catalogue.ogsl.ca/dataset/ca-cioos_3baf0a9e-de19-42b4-bcf7-1d51369333bd). https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
SLGO Data Catalogue Translation missing: fr.blacklight.search.logo
Rassemblement des Pêcheurs et Pêcheuses des Côtes des Îles / Rassemblement des Pêcheurs et Pêcheuses des Côtes des Îles
Rassemblement des pêcheurs et pêcheuses des côtes des îles; Merinov; Noémie Pelletier; Nicolas Toupoint; Léona Renaud; Pêches et Océans Canada; Ministère de l'Agriculture des Pêcheries et de l'Alimentation du Québec 2022-02-09 Data collected on lobsters in preseason fisheries. This fishery is carried out by Merinov as part of the project Deployment of a multiparametric decision support tool for the opening date of the lobster fishery for Lobster Fishing Area 22 (LFA22) of the Rassemblement des pêcheurs et pêcheuses des côtes des îles (RPPCI). This project is funded by the Quebec Fisheries Fund (MAPAQ and DFO), over 2 years. The fisheries are carried out on the two facades of the Islands, the North (Étang-du-Nord) and the South (Pearl Reef). For the year 2020, the fishing effort consists of 48 wooden cages submerged for 24 hours; the same boat is used for the pre-season, the Mytilus. You can find the other data from the project “Multiparametric decision support tool for the opening date of the lobster fishery in LFA22" in the catalogue. Environmental monitoring data are available here (https://catalogue.ogsl.ca/en/dataset/ca-cioos_96bf3c76-a010-4637-bff5-59256f2637cc) and data on monitoring lobster egg development can be seen here (https://catalogue.ogsl.ca/en/dataset/ca-cioos_3baf0a9e-de19-42b4-bcf7-1d51369333bd). Données récoltées sur des homards en pêche présaison. Cette pêcherie est effectuée par Merinov dans le cadre du projet Déploiement d'un outil multiparamétrique d'aide à la décision pour la date d'ouverture de la pêche au homard pour la Zone de Pêche au Homard 22 (ZPH22) du Rassemblement des pêcheurs et pêcheuses des côtes des Îles (RPPCI). Ce projet est financé par le Fonds des pêches du Québec (MAPAQ et MPO), sur 2 ans. Les pêches sont effectuées sur les deux façades des îles, soit le Nord (Étang-du-Nord) et le Sud (Pearl reef). Pour l'année 2020, l'effort de pêche est constitué de 48 cages en bois immergées pendant 24h. Le même bateau est utilisé pour la présaison, soit le Mytilus. Vous pouvez retrouver les autres données du projet "Outil multiparamétrique d'aide à la décision pour la date d'ouverture de la pêche au homard dans la ZPH22" dans le catalogue. Les données du suivi environnemental sont disponibles ici (https://catalogue.ogsl.ca/dataset/ca-cioos_96bf3c76-a010-4637-bff5-59256f2637cc) et les données sur le suivi du développement des œufs de homard sont visibles ici (https://catalogue.ogsl.ca/dataset/ca-cioos_3baf0a9e-de19-42b4-bcf7-1d51369333bd). https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
SLGO Data Catalogue Translation missing: fr.blacklight.search.logo
Merinov / Merinov
Merinov 2022-10-18 In order to contribute to the development of seaweed farming in the province of Quebec, Merinov, in collaboration with the University of Quebec at Rimouski, is working within the framework of the interregional program OPTIMAL launched in 2014, to search for sites with environmental characteristics corresponding to the optimal growth parameters of sweet kelp (Saccharina latissima) and long-stipe kelp (Saccharina longicruris). Various brown seaweed cultivation trials have been carried out in recent years. In 2018, a mapping of potential sites was established on the basis of already existing biotic and abiotic data. Thus, in Gaspésie, sea production trials were carried out on six selected sites, namely Cap-d’Espoir, Gascons, Gaspé, Newport, Paspébiac and Bonaventure from 2018 to 2019. The kelp spawners were collected in the natural environment of each of the selected sites. The production of kelp seedlings was carried out in aquariums in Merinov’s laboratories and at the "Fermes Marines du Québec" hatchery. The sporulation and seeding of the collectors were done in August 2018. On each site, when possible, the seedlings of two strains were deployed at the time of the immersion of the seaweed wetting device. The kelp Saccharina longicruris from Bonaventure and the kelp Saccharina latissima from local environments of each site were used. The cords of the seedlings were rolled up at different positions on the wetting device. The seaweed was collected during the period from April 2019 to June 2019. Environmental and biomass data were collected. Afin de contribuer au développement de l'algoculture dans la province du Québec, Merinov en collaboration avec l'Université du Québec à Rimouski, s'emploie dans le cadre du programme interrégional OPTIMAL lancé en 2014, à rechercher des sites présentant des caractéristiques environnementales correspondant aux paramètres optimaux de croissance de la laminaire sucrée (Saccharina latissima) et la laminaire à long stipe (Saccharina longicruris). Différents essais de culture d’algues brunes ont été réalisés au cours des dernières années. En 2018, une cartographie des sites potentiels a été établie sur la base des données biotiques et abiotiques déjà existantes. Ainsi, en Gaspésie, des essais de production en mer ont été réalisés de 2018 à 2019 sur six sites sélectionnés, à savoir : Cap-d’Espoir, Gascons, Gaspé, Newport, Paspébiac et Bonaventure. Les géniteurs des laminaires ont été récoltés en milieu naturel sur chacun des sites sélectionnés. La production des plantules de laminaires a été faite en aquarium dans les laboratoires de Merinov et à l'écloserie de Fermes Marines du Québec. La sporulation et l'ensemencement des collecteurs ont été faits en août 2018. Sur chaque site, lorsque cela était possible, les plantules de deux souches étaient déployées au moment de l'immersion des chandelles. Il s'agit de la laminaire Saccharina longicruris en provenance Bonaventure et la laminaire Saccharina latissima de provenance locale. Les cordelettes des plantules ont été enroulées à des positions différentes sur la chandelle. Les algues ont été récoltées pendant la période allant d'avril 2019 à juin 2019. Les données environnementales et les données de biomasse ont été récoltées. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
SLGO Data Catalogue Translation missing: fr.blacklight.search.logo
Merinov / Merinov
MAPAQ - Sous-ministériat aux pêches et à l’aquaculture commerciales; Merinov 2021-12-09 From 2008 to 2015, a monitoring program in support of the Quebec mariculture industry was carried out by Merinov with the support of the Quebec Ministry of Agriculture, Fisheries and Food (French: Ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation (MAPAQ)). The main objective was to compile and transmit relevant biological and environmental data to marine producers for the purpose of informed decision making during their commercial operations. Established for the three producing regions of maritime Quebec (Îles-de-la-Madeleine, Gaspésie and Côte-Nord), the mariculture monitoring program has made it possible to document in a synchronized manner some twenty mariculture sites (11 mussel farms, 7 pectin farms and 2 oyster farms). This was made possible through monitoring various biotic and abiotic parameters such as recruitment success (larvae and postlarvae) and collection performance of the cultivated species, proliferation of undesirable species (predators and epibionts) and the quality of the commercial product (meat yield). This dataset contains a monitoring of water temperatures collected for the three regions: Îles-de-la-Madeleine, Côte-Nord and Gaspésie. For biotic monitoring data in support of the Quebec mariculture industry see [https://catalogue.ogsl.ca/fr/dataset/ca-cioos_8b0b9560-8621-4eeb-9cfd-bae5829b3849]. The reports are divided by year and sector of the mariculture industry. De 2008 à 2015, un programme de monitoring en soutien à l’industrie maricole du Québec a été réalisé par Merinov avec le soutien du ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec (MAPAQ). L’objectif principal était de compiler et transmettre aux producteurs maricoles des données biologiques et environnementales pertinentes pour des prises de décision éclairées au cours de leurs opérations commerciales. Mis en place pour les trois régions productrices du Québec maritime (Îles-de-la-Madeleine, Gaspésie et Côte-Nord), le programme de monitoring maricole a permis de documenter de façon synchronisée une vingtaine de sites maricoles (11 mytilicoles, 7 pectinicoles et 2 ostréicoles), en suivant divers paramètres biotiques et abiotiques spécifiques tels que le succès de recrutement (larves et post-larves) et la performance de captage de l’espèce cultivée, la prolifération d’espèces indésirables (prédateurs et épibiontes) et la qualité du produit commercial (rendement de la chair). Ce jeu de données contient un suivi des températures de l'eau prélevées pour les trois régions: Îles-de-la-Madeleine, Côte-Nord et Gaspésie. Pour les données de suivis biotiques en soutien à l’industrie maricole du Québec voir [https://catalogue.ogsl.ca/fr/dataset/ca-cioos_8b0b9560-8621-4eeb-9cfd-bae5829b3849]. Les rapports sont divisés par année et secteur d'industrie maricole. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Instructions pour la recherche cartographique

1.Activez le filtre cartographique en cliquant sur le bouton « Limiter à la zone sur la carte ».
2.Déplacez la carte pour afficher la zone qui vous intéresse. Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez pour encadrer une zone spécifique à agrandir sur la carte. Les résultats de la recherche changeront à mesure que vous déplacerez la carte.
3.Pour voir les détails d’un emplacement, vous pouvez cliquer soit sur un élément dans les résultats de recherche, soit sur l’épingle d’un emplacement sur la carte et sur le lien associé au titre.
Remarque : Les groupes servent à donner un aperçu visuel de l’emplacement des données. Puisqu’un maximum de 50 emplacements peut s’afficher sur la carte, il est possible que vous n’obteniez pas un portrait exact du nombre total de résultats de recherche.